9月5日,《文雀》原版终于出来了,注意,是原版,不是电影院放映的版本,那是和谐版。判断是否和谐的方法: 1、原版片长约1小时27分,和谐版只有1小时 22分 2、“这个故事告诉我们要重新做人。”如果听到这句很搞笑很说教性质的对白,很遗憾,你看的是阉割版 3、正义感是不分国界的。这是原版中的对白,没错。
阉割版剪掉了开头一段四人街头行窃的镜头,其中表演了刀片绝技,相当的不和谐。
四年磨一剑,《文雀》在很大程序上继续保持银河的一贯镜头风格,但内容显得略过文艺。很多人把他和杜琪峰的怀旧联系在一起,片尾闪耀的香港老照片就充分说明了这一点。看惯了银河的枪战,看文雀确实有点没劲。
配乐真的不错,难以想象这么中国化的音乐居然是两个法国人做出来的。最近把银河的配乐收集了一些,个个都是经典之作。





